Патрик заметил недоверие во взгляде Кейт и громко сказал:

— Пожалуйста, сестра, объясните ей все, прежде чем она начнет допрашивать меня. Кейт у нас старая ищейка и не может справиться с многолетней привычкой подозревать всех и каждого в разных грехах и в нехороших замыслах.

— Доктор Тарбук — очень уважаемый невропатолог. У него есть своя клиника, и мистер Келли собирается отправиться туда. Это находится в Брентвуде, в графстве Эссекс.

Кейт нисколько не смягчилась. Патрик взмолился:

— Ну перестань, Кейт. Я же могу заплатить! Пусть эта ужасная койка достанется какому-нибудь бедняге, который действительно в ней нуждается. У меня будут хотя бы приличные условия… и нормальные напитки прямо в комнате!

Кейт натянуто рассмеялась:

— Ты действительно идешь на поправку!

Он пожал плечами и попросил сестру:

— Пожалуйста, принесите чашечку приличного кофе.

Сестра вышла.

— Я не могу здесь оставаться, Кейт, — прошептал Патрик. — Черт меня побери, но сегодня мне принесли такой салат… Здешний повар нуждается в лечении гораздо больше, чем я!

Кейт сердито фыркнула.

— И вот еще просьба, Кейт: захвати мне из дому нормальную пижаму, ну и все такое.

Она не ответила.

— Ты не вернулась домой, Кейт?

Она покачала головой. Патрик закрыл глаза и тяжело вздохнул:

— Пожалуйста Кейт, я тебя очень прошу, не бросай меня сейчас одного. Ты мне так нужна — именно сейчас. Я не могу даже спать — боюсь заснуть и опять впасть в эту чертову кому! — В его голосе звучали страх и отчаяние.

— Главное, чтобы ты поскорее поднялся, дорогой.

— Я соглашусь и еще полежать, если ты ляжешь рядом.

Кейт прикрыла ему рот рукой. Он улыбнулся, и ее сердце сжалось. Да как она могла вбить себе в голову, будто сможет прожить без него? Какая разница, в конце концов, как он зарабатывает свои чертовы деньги? Она всегда знала: он не ангел. Ну и что? Ей так страшно остаться без него! Даже если он совершил убийство, это уже ничего не изменит.

Собственный настрой пугал Кейт: он шел вразрез со всем, во что она верила, со всеми ее жизненными принципами.

Она крепко поцеловала Патрика в губы, окончательно скрепляя этим союз двух сердец.

Глава 13

Тристрам Макдеви стильно причесывался и одевался. Он был тщеславен и считал себя исключительно ловким агентом по недвижимости. Тристрам гордился своим умением продать абсолютно все. В настоящий момент он вез своего клиента, Джона Ларви, на старую заброшенную фабрику и уже в машине вел активную работу с клиентом.

— Это как раз то, что вам нужно. Там есть стоянка для ваших грузовиков, а площадь самого здания более 4000 квадратных метров. Места хватит для осуществления всех ваших идей и еще останется — под различные офисы, если они, конечно, вам нужны. — Тристрам широко улыбнулся, обнажив белоснежные зубы.

— Как вы думаете, владельцы пойдут на уступки в цене?

Тристрам уверенно закивал:

— Несомненно. Я работаю здесь агентом уже довольно долго, и, между нами говоря, продавцам никогда еще не удавалось удержать изначально назначенную цену.

Тристрам совершил резкий поворот на своем спортивном «БМВ», заставив мистера Ларви побледнеть от страха.

— Я уже неоднократно говорил им, что эта собственность дорогого стоит, но надо же смотреть на вещи реально и назначать реальные цены! Если вас заинтересует объект — а я уверен, он обязательно вас заинтересует, когда вы его увидите, — то пусть меня разрежут на мелкие кусочки, если вы не получите значительную скидку!

Машину тряхнуло, и Тристрам посмотрелся в зеркало, проверяя сохранность прически.

— Я уверен, мы сможем договориться, — заявил он.

Тристрам не рассказал мистеру Ларви, что обычно сам завышает цену. В результате у клиента, когда ему путем торга удается снизить цену до реального уровня, возникает ощущение выгодности сделки. Старый, но всегда срабатывающий психологический трюк. Никто не отказывается от выгодных сделок.

Они припарковались у полуразрушенного здания. Тристрам еще раз проверил прическу. Он искренне полагал: главное в его деле — произвести выгодное впечатление, вызвать у клиента симпатию. Когда Тристрам приезжал сюда в прошлый раз, он вляпался своими новенькими туфлями от Брауна в густую зловонную грязь. Туфли пришлось выбросить. Такое не должно было повториться.

Они стояли на свежем воздухе и рассматривали заброшенное здание. Тристрам превозносил его достоинства, стараясь отвлечь внимание мистера Ларви от вонючего канала, протекавшего рядом.

— Это очень похоже на то, что мне нужно, — изрек мистер Ларви.

Тристрам уже потирал руки, предвкушая хорошие комиссионные и ощущая прилив профессиональной гордости. Он на деле докажет боссам свое умение и компетентность.

— Хотя здесь такая глушь!

Тристрам почувствовал сомнение в голосе клиента и деликатно заметил:

— Несомненно, но в этом и состоит основная прелесть. Вы ведь используете грузовики? Они смогут заезжать и выезжать круглые сутки. Согласитесь, что в жилых кварталах это вызовет скандал. А здесь некому жаловаться!

Мистер Ларви промолчал, погруженный в свои мысли.

— Да вы здесь ни одной живой души в округе не встретите, — не унимался Тристрам. — Разве только изредка, случайно. Здесь очень тихо и безлюдно. Вы даже можете умереть здесь, и вас никто не хватится многие месяцы!

Он был уверен, видя выражение лица клиента: комиссионные уже у него в кармане. Люди стараются выглядеть равнодушными, когда их что-то действительно заинтересовало, они стремятся не выдавать своих подлинных чувств. Но с ним этот трюк не пройдет! Его не обманешь!

Тристрам продолжал двигаться к намеченной цели:

— Дороги здесь, конечно, не самые лучшие. Но всего пара километров! А дальше для ваших грузовиков проблем не будет. Главное состоит в том, что вы здесь никому не помешаете. Это очень большой плюс. О чем мы постоянно слышим в новостях? О людях, которые жалуются на шум в индустриальных районах.

Мистер Ларви не мог не признать правоту агента. Именно по этой причине он искал для себя новые площади.

— Давайте наконец посмотрим внутренние помещения, — сказал Тристрам и толкнул дверь, отметив при этом, что дверь взломана — видимо, отмычкой. Значит, кто-то побывал в здании со времени его последнего визита. Тристрам трижды проклял себя за то, что не проверил все накануне поездки. Не хватало еще только столкнуться здесь с грязными бродягами!

Но мистер Ларви не обратил внимания на взломанную дверь. Казалось, он поражен размерами увиденного ими пустого помещения. Возможно, он уже представил себе многочисленных суетящихся рабочих… Тристрам самодовольно улыбнулся, глядя на него, и вновь мысленно записал на свой счет солидные комиссионные. Но неожиданно он понял, чем привлечено внимание клиента. Маленький мальчик стоял посреди огромного зала и справлял малую нужду. Мужчины переглянулись и услышали тоненький голосок:

— Куда же она пропала?

Борис поднимался по узким ступенькам. Его обычно невозмутимое лицо раскраснелось от волнения. Такое случалось с ним крайне редко.

Девушка, которая открыла Борису дверь, плакала.

— Пожалуйста, не заставляйте меня это делать!

Она была так напугана и так рыдала, что Борис с трудом разбирал ее слова. Он видел перед собой лишь черные глаза, в которых читалась мольба о пощаде.

Борис внимательно оглядел помещение. Камеры все еще работали. Воздух от них нагрелся, как в оранжерее. На свету он разглядел синяк на левой скуле девушки. Наконец его взгляд остановился на Джеффе Маршане. Лицо Бориса исказилось от злобы:

— Кто, черт возьми, тут все это устроил?

Маршан заметно занервничал. Его лоб покрылся испариной.

— По-моему, немного поснимать — хорошая идея.

Борис смотрел на него не отрываясь, всем своим видом давая понять: близится буря. Сергей почувствовал недоброе, едва взглянув на своего босса. Он хорошо его знал.